泰国满大街放高启强?邪乎热搜背后信息量大
本帖最后由 Anyalee 于 2023-2-11 16:25 编辑
这事儿吧,说句老实话,稍有标题党之嫌,给人的感觉是整个泰国的嘟嘟车都在统一给中国人放狂飙,还上升到了“为迎接财神爷多努力”的地步,让人感到有些夸张。
泰国真的,满大街放《狂飙》?
老汉在泰国,除了中餐馆,没有在任何公共场所、公共交通工具上见过有人播放《狂飙》。
网友所谓“满大街放”,从视频里也体现不出来,只能看见一个嘟嘟车司机(或者有可能是同一个公司的几辆)在那儿放。
一辆车,放一路,这就叫“满大街都在放”啊?
这要都能算数的话,那老汉岂不是分分钟可以号称“曼谷城里到处都有人看小编的文章”……
第二,有些网友留言说:“这才是迎接财神爷的态度”
这句话的意思就是——“《狂飙》虽然未必这么火,但是泰国人特地放给咱们看,倍有面子”,带有一种莫名而飘然的优越感。
这个吧,其实也没什么了不起的。
泰国计程车司机,乃至全体泰国人,其实多多少少都有些“见人三分笑,整活投其好”的集体意识,特别热衷于用这种方式表达对外国人的善意。
小编坐计程车,啥场面没见过,人家师傅只要知道我是中国人,立马给你整活儿。有放邓丽君歌曲的、有放《上海滩》的、甚至有给我播放香港小电影的。
真正应该值得自豪的,不是“人家给你放了什么”,
而是人家知道“该给你放点什么“。
小编刚到泰国时,中国当代文化产业的制成品,在泰国还不多。每年也就一两部电影,加上一些也不知道正版还是盗版的中国DVD。
后来,随着技术进步,以及中国文化辐射力的增强,中国文化产品在泰国大行其道。尤其中国的网文,以及古装玄幻电影和电视剧,在泰国蔚然成风。
《陈情令》和《山河令》在泰国火爆,堪称当代中国对泰文化输出的巅峰。
泰国人本就喜好腐剧,但是泰国本土腐剧尺度黄暴、类型单一、制作成本低廉,来来去去就是校园职场黑帮。而中国产的社会主义兄弟情古装玄幻剧,制作精良,“腐”得也比泰国腐剧纯情唯美得多,受众面较广,因此颇受泰国观众好评。
想当年《陈情令》在泰国,那简直是现象级火爆,肖战来泰,泰国万人空巷跑去机场接机。泰国一线歌手翻唱主题曲《无羁》。网上充斥着各种泰文的粉丝团、剧情分析、二创视频、同人小说、同人漫画,一派热火朝天。
后来,由于国内的监管,以及中国本土观众口味的变化,古装玄幻剧和电影的热潮开始逐渐褪去。像《陈芊芊》《庆余年》之类,虽然在泰国反响也不错,但是没能复制当初《陈情令》的大火。
剩下的那些现实主义、历史题材中国剧(比如《山海情》《觉醒年代》什么的),人家泰国人也看不明白,于是就再也没出现过什么现象级的中国电影或电视剧。
至于《狂飙》,固是精品,但是距离“火到全世界”,可能还有点距离。
2019年,腾讯和爱奇艺双双出海,并以泰国为首个前进基地。
最早来泰国的,是腾讯。
腾讯视频在泰国上线了一个海外版腾讯视频——“WeTV”,当年《陈情令》的火爆就是其登陆泰国的直接战果。
最高峰时,WeTV占据泰国谷歌应用下载娱乐类第一名整整三个月,每年用户数和观看时长以150%——300%的速率增长,不但将国产剧翻译为泰语版,还在泰国投拍原创泰剧。
如今,泰国流媒体市场份额,网飞第一(24%),腾讯第二(22%),两者仅仅相差2个百分点。
这些流媒体,成为了中国对泰文化影响力的新渠道,甚至已经超出了单方面“文化输出”的范畴,开创了文化交流的新领域。
除了鹅厂和爱奇艺,芒果和B站出海时间稍晚,目前还没有余力在泰生产本土内容,而是将自身的现有资源向泰国投放。
虽然规模小,但是竞争力也很强。芒果的内容划分相当细致,而B站——你也懂的,全是动漫,以及泰国视频UP主对动漫的二创视频。对于老汉这种二次元宅男来说,B站海外版简直是天堂。
一个中国人,在中国的流媒体上观看泰国网友用日本动漫剪辑的视频。
你说,这是什么?
这已经不是文化输出,而是全球化范围内的文化融合,是一种比文化走出去带来的自豪感,要更为宏大而深刻的历史进程。
中国文化产业已经具有了今非昔比的辐射力和影响力,并借助崭新的运作模式,而焕发出此前数十年,人们做梦都不敢想象的生命力。
在寰球同此凉热,四海同日追更的时代里,早晚会有优秀的中国电影和电视剧,火遍泰国,走向世界,让中泰粉丝心心相印,让中泰文化的水乳交融。
只要保持这样的发展框架,就算这一个《狂飙》不火,也早晚有下一个《狂飙》会火。迟早会有下一个《包青天》与《上海滩》会在泰国文化的地平线上横空出世,而那时,泰国人将与中国观众,同步追更。
这,才是真正值得吹一波的事情啊……
<span style="color:rgb(34, 34, 34)font-family:"font-size:18px">一键点播,为全人类编织出那一出出异彩纷呈的好戏。