總統府稱菲食物也有中文名
本報訊:馬拉干鄢昨日淡化中國為菲律賓隆起的五個水下特徵取名一事,並稱我們每天面對的食物也有中文名,但同樣受到菲律賓人的歡迎。
總統發言人羅計說:“我們不要擴大事態去指責中國為這些水下特徵取名。”
他補充說:“中國真的取了很多名字。燒包、ampao、白菜、好到底等。但這些並不代表他們佔為己有。”
羅計補充說:“政府有信心中國不會強行進入呂宋以東的水域。”
羅計說:“中國承認菲律賓擁有菲律賓隆起的主權權利,也只有菲律賓對那些地方擁有主權權利。”
參議員轆遜質疑羅計的邏輯。
轆遜說:“羅計部長的辯解太過扭曲,我們甚至無法理解其邏輯。燒包和好到底是中國廚藝的產品。菲律賓隆起很明顯是我們的,就如同中國利用·其軍事力量‘侵略和征服’的島礁一樣。”